Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Carlos MS

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 30
1 2 Næsta >>
378
10Uppruna mál10
Serbiskt Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Mis ojos se derriten
Franskt Mes yeux fondent
Turkiskt Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan şiirlerimi silerken
Grikskt τα μάτια μου λιώνουν
38
Uppruna mál
Svenskt Jag föddes i Lund men växte upp i Södra Sandby
Jag föddes i Lund men växte upp i Södra Sandby

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Nací en Lund pero me crié en Södra Sandby
66
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt "Nunca digas que esqueceste um amor diz apenas que consegues falar nele sem chorar"
Nunca digas que esqueceste um amor diz apenas que consegues falar nele sem chorar.
ola eu adorava saber a traduçao desta frase para alemao por favor.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Sag niemals, dass du eine Liebe vergessen hast
42
Uppruna mál
Grikskt δουμε ταινια,αλλη μερα
θα ηθελες να δουμε σημερα ταινια?
ειναι μια αλλη μερα

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Ver una película otro día
28
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Portugisiskt brasiliskt Apesar de tudo, eu ainda amo você!
Apesar de tudo, eu ainda amo você!
quero tradução em alemão

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Trotzdem liebe ich dich immer noch!
34
Uppruna mál
Latín Qui satis espectat prospera cunota videt.
Qui satis espectat prospera cunota videt.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt El que esperar puede, alcanza lo que quiere.
Portugisiskt brasiliskt Quem espera sempre alcança.
198
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca...
sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca bilmiyorum. bu ikimiz için de zor. anlaşmakta zorlanıyoruz felipe. ispanyolca kelimeler bulmaya çalşıyorum. tam cümle kuramıyorum. bakalım belki ispanyolca öğrenirim zamanla. sen de ingilizce:)

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt No sabes inglés y no sé español.
124
Uppruna mál
Enskt Hi! Good evening. How are you?
- Hi!
- Good evening. I'm Mia. How are you?
- I'm fine, thanks.

- Can I speak with Roberto, please?

- Take care, and Merry Christmas! Bye.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt - ¡Hola! Buenas noches. ¿Cómo estás?
36
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Nederlands: taal gesproken in Nederland

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Een gek meisje
130
Uppruna mál
Turkiskt Ben çok hasta oldum aşkım ama sen benimle hiç...
Ben gerçekten çok hasta oldum aşkım ama sen benimle hiç ilgilenmiyorsun, neden? Ama ağlarım ben o zaman! Haydi ne olur ilgilen benimle!
Seni çok seviyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Estoy muy enfermo, mi amor, pero nunca...
379
Uppruna mál
Rumenskt Bună Fernando! Îmi cer scuze pentru faptul că nu...
Bună Fernando!
Îmi cer scuze pentru faptul că nu ţi-am răspuns mai repede la mesaj dar am fost plecată din Bucureşti.
Mă bucur că aţi ajuns cu bine acasă.
Noi suntem bine, ne pregătim să-l ducem pe Luca la munte(la mama mea).
Vă trimit şi pozele.
Ne bucură faptul că nu ne-aţi uitat!
Noi ne-am simţit foarte bine cu voi şi poate la anul cînd mai veniţi în Romînia ne v-om revedea.
Luca întreabă tot timpul de Diego.

Vă pupăm pe toţi cu drag!

Ligia, Luca si Mihai
Admin's message to translators : PLEASE DO NOT TRANSLATE NAMES, JUST TYPE THEM AS THEY WERE TYPED IN THE ORIGINAL TEXT; If it was names to be transliterated, I would have taken them off the text (abbreviated them) as we do not translate, nor transliterate names on cucumis.org.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt ¡Hola, Fernando! Te pido perdón...
107
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt De ce nu mergem marţi la plimbare?
De ce nu mergem marţi la plimbare? Unde? Unde vrei tu, mie îmi este indiferent. La ce oră? Care vrei tu. La trei mă duc cu copiii mei

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt ¿Por qué no vamos el martes de paseo?
1 2 Næsta >>